韓国メディアによると、韓国の就職情報サイトが実施したアンケート調査の結果、韓国のサラリーマンの10人に9人が
「職場に話の通じない同僚がいる」と答えた。23日付で中国新聞網が伝えた。
サラリーマン601人を対象に「話の通じない同僚」がいるかどうかを尋ねたところ、94%が「いる」と答えた。「話の通じない
同僚の特徴」は、最も多かったのが「自己主張が強すぎる」(39.8%)、これに「業務の理解力が足りない」「融通がきかない」
「気が利かない」が続いた。
「業務の理解力が足りない」人は具体的に、「いつも同じ質問をする」「無駄話が多すぎる」「1人で業務を終わらせることが
できない」せいで、話が通じない状況が生まれていると見る向きが多かった。
「話の通じない同僚」の肩書は、首位の「主任級」に続き、「代理級」「課長」「次長」「チーム長」「幹部級」が続いた。
91.7%が「話の通じない同僚は職場の雰囲気に影響を与えている」とし、うち58.3%が「仕事のストレスが増える」と答えた。
(編集翻訳 小豆沢紀子)
Yahoo!ニュース FOCUS-ASIA.COM 4月24日(金)8時53分
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20150424-00000013-xinhua-cn
「職場に話の通じない同僚がいる」と答えた。23日付で中国新聞網が伝えた。
サラリーマン601人を対象に「話の通じない同僚」がいるかどうかを尋ねたところ、94%が「いる」と答えた。「話の通じない
同僚の特徴」は、最も多かったのが「自己主張が強すぎる」(39.8%)、これに「業務の理解力が足りない」「融通がきかない」
「気が利かない」が続いた。
「業務の理解力が足りない」人は具体的に、「いつも同じ質問をする」「無駄話が多すぎる」「1人で業務を終わらせることが
できない」せいで、話が通じない状況が生まれていると見る向きが多かった。
「話の通じない同僚」の肩書は、首位の「主任級」に続き、「代理級」「課長」「次長」「チーム長」「幹部級」が続いた。
91.7%が「話の通じない同僚は職場の雰囲気に影響を与えている」とし、うち58.3%が「仕事のストレスが増える」と答えた。
(編集翻訳 小豆沢紀子)
Yahoo!ニュース FOCUS-ASIA.COM 4月24日(金)8時53分
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20150424-00000013-xinhua-cn
引用元: ・【調査】韓国のサラリーマンの9割が「話の通じない同僚がいる」と答える―中国メディア[4/24]
【韓国人同士でこれだからな。 【調査】韓国のサラリーマンの9割が「話の通じない同僚がいる」と答える―中国メディア[4/24]】の続きを読む