まぜるな!キケン!!速報

韓国、中国の危険なニュースのまとめ。 「マゼルナ、キケン」

    タグ:日本式表現

    1: まぜるな!キケン!! 2019/08/19(月) 18:40:25.70 ID:CAP_USER
    韓国の文喜相(ムン・ヒサン)国会議長は19日、日本式表現や難しい漢字語など一部の法律用語を改正するよう求める意見書を、国会運営委員会を含めた10の常任委に伝達した。

    国会はこの日、報道資料を通じて「文議長は国会法制室が準備した合計17件の『法律用語整備対象改正法律案』意見書を運営委員長をはじめ10の常任委員長に伝達した」とし「残り7つの委員会にも順次伝達する予定」と明らかにした。

    文議長は意見書で「国会が立法機関として与えられた責務に忠実になるためには、日本式用語など難しい法律用語を一貫性を持って持続的に改正していかなければならない」と明らかにした。

    続いて「国会は国民から立法の権限と責任を与えられている」とし「法律を分かりやすくて明確な用語で表現し、一般国民ならば誰でもその内容を簡単に理解して法をしっかり守れるように努力しなければならない」と強調した。

    国会法制室は今年3月から法律用語整備事業を展開し、国立国語院などとの協議を通じて整備対象法律用語213語を選定した。直訳された日本語や日本語を漢字音に変えた日本語式の表現、過度に縮約された漢字語などがその対象だ。

    国会は「議員発の法律案件数が最近爆発的に増えているが、このうち単純な用語と表現の純化のための内容が相当数」と指摘した。続いて「常任委別に(誤った用語を)一括整備することになれば、今後法律案が政策的な内容にさらに集中できるようになることが期待される」と明らかにした。


    2019年08月19日15時35分 [中央日報/中央日報日本語版]
    https://japanese.joins.com/article/701/256701.html?servcode=A00&sectcode=A10

    ★1の立った時間 2019/08/19(月) 16:44:36.54

    ★1
    https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1566200676/

    引用元: ・【ヒサン】 「日本式表現捨てよう」…文喜相議長、法律用語213個の改正要求★2 [08/19]

    【バカ丸出しじゃん【ヒサン】 「日本式表現捨てよう」…文喜相議長、法律用語213個の改正要求★2 [08/19] 】の続きを読む

    1: キムチ速報は転載したら抗議@Ttongsulian ★@無断転載は禁止 2016/06/19(日) 18:30:10.81 ID:CAP_USER
    国民たちが理解しにくい漢字語に対する法律用語の醇化(※純化)と、日帝の残在が
    残っている法文の中で日本式表現が整備される。

    国民の党のチュ・スンヨン議員は16日‘道路交通法一部改正法律案’ほか9件など
    総10件の法律案を発議した。

    チュ・スンヨン議員は‘道路交通法一部改正法律案’を通じて一部道路及び交通与件
    (※環境)に合わせて車両と歩行者、自転車が混在するいわゆる住居地または
    事業地の生活道路では車両の速度を30km/hに制限して管理することで歩行者の
    交通安全増進と安全で快適な歩行環境を造成する法案を発議した。

    最近我が国で発生した‘歩行中の交通事故死者数’がOECD加盟国の中で一番高くて、
    歩行者事故の大部分が9メートル未満の生活道路で発生していることを調査・分析する
    など法案改正の必要性が現実に現れて、韓国交通研究院と警察庁でも法案改正の
    必要性を共感している。

    ‘道路交通法一部改正法律案’は19代国会でもチュ・スンヨン議員が発義したが、
    当時は韓国交通研究院と警察庁で法案改正の必要性に対して共感帯を成すことが
    できなくて任期満了廃棄された。

    この他にも「災難及び安全管理基本法一部改正法律案」、「交通安全法一部改正法律案」、
    「昇降機施設安全管理法一部改正法律案」、「民防衛基本法一部改正法律案」、
    「信用協同組合法一部改正法律案」、「国際開発協力基本法一部改正法律案」、
    「刑法一部改正法律案」の法文を見れば、‘示達’や‘刑務所’のような日本の残在が
    残っている適切ではない用語がある。

    このような日本式表現は法制処でも整備しなければならないと選定したことがあって、
    ‘示達’を‘通報’と‘作成して普及’に変更して、‘刑務所’を‘矯正施設’に変更しようと
    するものである。

    また、「国有林の経営及び管理に関する法律一部改正法律案」と「口腔保健法一部
    改正法律案」は国民が理解しにくい漢字語で表記された‘要存國有林’を‘保全国有林’に、
    ‘不要存國有林’を‘準保全国有林’に、‘齒牙寓食症’を‘虫歯’と併記して表記することで
    国民たちが容易く読んで理解することができるように法律用語を醇化しようとするもので
    ある。

    チュ・スンヨン議員「訓民正音を大韓民国国宝1号に替えようという国民的共感帯が高い。
    しかし国民が容易く読んで理解しなければならず、正しい言語生活のための手本に
    ならなければならない法文章には今もなお日帝の残在と一般国民が理解しにくい
    法律用語表現が沢山残っている。法律用語の整備と醇化が至急である」と説明した。

    2016/06/19 12:44
    http://www.shinmoongo.net/sub_read.html?uid=92436&section=sc42&section2=%C1%A4%C4%A1

    【韓国】「切取線」は「切る線」に、「納期」は「出す日」に…ソウル市が日帝残滓行政用語の純化語を選定★2[04/12]
    http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1428832598/
    【南北韓】 「日帝残滓Koreaの代わりにCoreaを使う」~北朝鮮、標準時に続き英語国名変更を推進★2[09/25]
    http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1443348250/
    【新・悪韓論】 「日帝残滓追放」を叫ぶのは結構だが、日本語なしで韓国語は成り立たない[04/07]
    http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1460037877/

    引用元: ・【韓国】日帝残滓の「刑務所」…「矯正施設」に名称を変更する法案が発議[06/19] [無断転載禁止]©2ch.net

    【【コリアン・ナチズム】愚民化まっしぐら。法律用語から「漢字語」と「日本式表現」を排除】の続きを読む

    このページのトップヘ