まぜるな!キケン!!速報

韓国、中国の危険なニュースのまとめ。 「マゼルナ、キケン」

    タグ:日帝残滓

    1: 蚯蚓φ ★ 2018/02/14(水) 21:03:40.20 ID:CAP_USER
    韓国政府が「日帝残滓」と指摘を受けた「鉄道の日」記念日を変更する。

    行政安全部は12日、毎年9月18日の「鉄道の日」を6月28日に変更する内容を入れた「各種記念日などに関する規定一部改正令案」を立法予告した。

    no title

    ▲京仁(キョンイン)線電車

    行安部が記念日を変更するのは現行の「鉄道の日」であるの9月18日は実際、日帝が韓半島侵奪を目的に建設した京仁(キョンイン)線開通(1899年9月18日)を記念するために制定した「恥辱的」日付だからだ。

    政府は1964年11月に鉄道の日を指定して日帝の記念日をそのまま引き継いだ。歴史学界では「恥辱の日を大韓民国政府がそのまま引き継ぐのは問題が多い」という批判の声が提起された。

    国会で「鉄道の日再指定要求決議案」が発議され、国土交通部も事実確認および専門家の意見収斂を経て変更の立場を固めたことが分かった。

    このため行安部は高宗(コジョン)皇帝時期の1894年、我が国初の鉄道局が創設された6月28日に変更することにした。行安部は「日帝残滓清算と民族自主性回復次元で記念日を変更する」と理由を説明した。

    行安部は来月25日まで立法予告期間、各界の意見収斂を経て異見がなければ法制処審査、閣僚会議議決などの手順を踏んで公布する予定だ。

    一方、政府が代案に出した「6月28日」の場合、当時使われた陰暦にともなう日付なので適切性の論議も起きている。本来1894年陰暦6月28日は陽暦で7月30日に該当する。鉄道界の一部ではこの日を新しい「鉄道の日」に指定すべきだという意見が出ている。

    キム・ボンス記者

    ソース:アジア経済(韓国語) 「日帝残滓」論議鉄道の日記念日変える
    http://www.asiae.co.kr/news/view.htm?idxno=2018021309255786831

    引用元: ・【韓国】 侵奪目的で建設された鉄道の開通日である現行の「鉄道の日」は日帝残滓~記念日を変更[02/13]

    【【韓国】 侵奪目的で建設された鉄道の開通日である現行の「鉄道の日」は日帝残滓~記念日を変更[02/13] 】の続きを読む

    1: 蚯蚓φ ★@無断転載は禁止 2017/04/20(木) 00:51:02.69 ID:CAP_USER
    no title


    奉化郡(ポンファグン)(郡守:パク・ノウク)は今月14日からの村会館室内に掲揚されていたガラス額縁太極旗と規格に合わない太極旗を除去して政府標準推奨型の掛け軸式(左右補助型)に一括交換している。

    ガラス額縁太極旗は日帝残滓という指摘により行政自治部で室内掲示用(政府推奨型)国旗枠組み規格を作って推奨しているが、関心および認識不足で同会館では間違ってかかっていたのが実情だった。

    奉化郡はガラス額縁太極旗とともに規格に合わなかったり毀損された室内掲示用太極旗を全て除去・交替する計画だ。

    ウォン・ジオン、セマウル経済課長は「今回の村会館太極旗交換を通じて日帝残滓清算はもちろん、住民たちの愛国と、進んで祝祭日などに国旗掲揚が増える契機になることを期待する。」と明らかにした。

    国際専門記者CB(特別取材班)キム・ジソン記者

    ソース:韓国ニュース聨合通信インサイド(韓国語) 奉化郡(ポンファグン)、村会館にガラス額縁型太極旗消える
    http://www.reporternside.com/news/articleView.html?idxno=68856

    関連スレ:【韓国】ホン・ムンピョ議員「日帝残滓の桜祭りを廃止、花祭りと呼べ。大韓国民の誇りと自負心、ムクゲを普及しなければ」[03/27]★2
    http://mint.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1490612861/

    引用元: ・【韓国】 奉化郡村会館、日帝残滓のガラス額縁型太極旗消える[04/18] [無断転載禁止]©2ch.net

    【【無意味な活動】慶尚北道 奉化郡「ガラス額縁太極旗は日帝残滓、全て除去・交替する」】の続きを読む

    1: 蚯蚓φ ★@無断転載は禁止 2017/02/25(土) 20:38:53.34 ID:CAP_USER
    【清州=ニューシス】忠北道(チュンブクト)教育庁は教育現場で使う'訓話・訓示'表現や校木の日本イブキなど日帝残滓を洗い落とす。

    25日、道教育庁によれば、教育現場で習慣的に使われる日本式漢字語や日本語を順化した韓国語で書かれた公文書を教育支援庁と各学校に伝達した。まだ教育現場では「訓話、訓示」「査定会」「供覧」「別冊」などの日本式表現が慣例的に使われている。これら単語は「お言葉」「学年末評価会」「回し見」「付き本」などの韓国語に変えて使って表現すれば全く問題がない。

    日帝強制支配期、植民政策の一つとして各学校に植えた「日本イブキ(カイヅカイブキ)」を校木指定した学校もある。道内小学校19カ所、中学校19カ所、高校52カ所の合計91校に日本イブキ1494株が植栽されている。このうち日本イブキを校木指定した学校は5校だ。

    道教育庁はこれらの学校に校木指定を解除し、我が国の木を校木に交替するよう誘導する方針だ。道教育庁関係者は「まだ教育現場に残っている日帝残滓を発掘・洗い落とす計画」と話した。

    ソース:コリアデイリー(韓国語) '訓示'→'お言葉'…忠北(チュンブク)教育庁教育現場日本残滓清算
    http://www.koreadaily.com/news/read.asp?art_id=5038168

    関連スレ:【韓国】 釜山記録館に日帝残滓の造形樹・イブキ「堂々と」~韓国の大学教授「日帝が私たち民族の精気を抑圧しようと植えたもの」[01/31]
    http://mint.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1485829969/

    引用元: ・【韓国】 「訓示」→「お言葉」、「供覧」→「回し見」、日本イブキの校木指定解除~忠北教育庁、教育現場の日本残滓清算へ[02/24] [無断転載禁止]©2ch.net

    【【学校自体が日帝残滓 】 忠北道教育庁関係者「教育現場に残っている日帝残滓を発掘・洗い落とす」】の続きを読む

    1: 鴉 ★@無断転載は禁止 2016/06/20(月) 08:42:55.80 ID:CAP_USER
    韓国の国会議員バッヂ廃止を推進=「日帝残滓清算」の側面も

     韓国の国会議員の特権の象徴とされ、一般に「金バッジ」と呼ばれている議員バッジについて、国会倫理特別委員会のペク・ジェヒョン委員長(共に民主党)が19日、廃止を推進していくと発表した。 ペク委員長サイドは「国会議員バッジに関する事項が定められている国会規則を改正し、これを廃止しようという趣旨だ」と語った。

    これが実現すれば、第2代国会(任期1950-54年)以来、国会議員の身分の象徴のように思われてきた金バッジが、66年にして姿を消すことになる。

    ペク委員長はこの日、「議員バッジが責任や奉仕精神の象徴ではなく、特権や礼遇の象徴と見なされている。また、日本の議員バッジを模倣したものだけに、植民地時代の残滓(ざんし)の清算という側面からも、廃止が望ましい」と話した。

    朝鮮日報
    http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20160620-00000524-chosun-kr

    引用元: ・【韓国】国会議員バッヂの廃止を推進・・・「日帝残滓清算だ」 [無断転載禁止]©2ch.net

    【【コリアン・ナチズム】「日帝残滓清算だ」独立後にはじめた韓国国会議員バッヂの廃止を推進】の続きを読む

    1: ジャン・ポール◆Vkp7zYl5.c 2016/04/08(金)13:54:59 ID:AgZ

    一部を抜粋

    「朝鮮半島ではなく、韓半島です」と、韓国人ビジネスマンとおぼしき男性が言った。日本人ビジネ
    スマンは「あっ、すみません」と頭を下げた。都内の居酒屋の隣の席で展開された光景だ。

    それでも、状況はだいぶ改善されたと思う。何しろひと昔前は、日本の大手マスコミの校閲担当者の
    中にも、「朝鮮」という言葉は、韓国では侮蔑語に当たるから使ってはいけない-と固く信じている
    人がいた。

    ある時、「韓国の大新聞は『朝鮮日報』という名前なのですが…」と言ったら、答えは「そんなはず
    はない」だった。

    韓国では、日本語でいう「朝鮮半島」のことを「韓半島(ハンバンド)」と呼ぶ。それはそれで当た
    り前だ。しかし、「だから、日本人も『韓半島』と言え」となると、これは独善だ。他国言語に対す
    る内政干渉のようなものだ。日本の「天皇」を戦後、悪意を持って案出した「日王」と言い換えるの
    とは、次元が違う。

    「日王」という言葉は、中国「皇」帝の下に、諸「王」がいたのだとする「華夷秩序(中華中心)思
    想」に基づく。

    もう1つの問題は、漢字熟語としての「半島」だ。「半島」という熟語は、中国伝来の熟語ではない。
    実は江戸時代、日本の蘭学者が「ペニンシュラ」の訳語として創出したものなのだ。

    そうした熟語がなければ、今日の中国語は成り立たない。韓国語はさらに、その度合いが強い。

    で、傲慢なる韓国人諸君に問いたい。「島国」(=韓国では侮蔑語になる)の民(倭人)ごときが考
    え出した「半島」という漢字熟語の言い換え語は、韓国の文字文化の中に存在するのかね。

    室谷克実(むろたに・かつみ)

    省略部の詳細はソースで
    ZAKZAK
    http://www.zakzak.co.jp/society/foreign/news/20160407/frn1604071140001-n1.htm

    引用元: ・【新・悪韓論】「日帝残滓追放」を叫ぶのは結構だが、日本語なしで韓国語は成り立たない[4/7]

    【使用を停止しないとダメだなw 【新・悪韓論】「日帝残滓追放」を叫ぶのは結構だが、日本語なしで韓国語は成り立たない[4/7]】の続きを読む

    このページのトップヘ