まぜるな!キケン!!速報

韓国、中国の危険なニュースのまとめ。 「マゼルナ、キケン」

    タグ:韓国ドラマ

    1: たんぽぽ ★@無断転載は禁止 2017/08/01(火) 06:28:27.03 ID:CAP_USER
    http://sp.recordchina.co.jp/newsinfo.php?id=186058&ph=0

    2017年7月30日、韓国日報によると、20代のエジプト人男性らがソウル市内のMBCテレビ社屋前を訪れ、このほど同局がテレビ放送を開始したドラマ「死んでこそ生きる男」(原題)の放送中止を求めた。

    SNSでの呼び掛けに対してはイスラム教徒50人余りが抗議活動への参加意思を示していたが、この日実際に現れたのはエジプト人男性ら3人。彼らは「『死んでこそ生きる男』によるイスラム文化の深刻な歪曲(わいきょく)は、韓国が危険にさらされるのではないかと心配になるほど」とし、「MBCが責任を取ってすぐに放送を中止すべき」と主張した。

    同作は今月19日の放送開始直後から「イスラム文化を歪曲している」との批判を受けてきた。仮想のアラビア国家で伯爵になった男性が主人公なのだが、そのせりふや行動の一つ一つがイスラム教徒を滑稽に描いていると指摘されている。MBCは問題を受けて21日に自社サイトに謝罪文を掲載したが、抗議に訪れた男性らは他にも、「ヒジャブ(イスラム教徒の女性が身に着ける布)を着けた女性たちのビキニ姿」や「コーランの横に足を載せたポスター」などイスラム教に関する誤りを挙げ、「謝罪文1枚では足りないほどの深刻な問題」だと指摘した。

    男性らは抗議について、「韓国が好きだからこそ行った警告」だと述べ、同作をイスラム過激派が見た場合に韓国もテロの脅威にさらされかねないと不安を覚えたと訴えている。30日は警察やMBC関係者らの説得に応じ帰宅、翌週も抗議活動を続けるかどうかは今後の放送内容を見て判断するとした。

    韓国のネットユーザーからはこの報道に多数のコメントが寄せられているが、男性らの主張に同調する意見が大勢のようだ。「MBCがまたやっちゃったね」「ドラマの作家は正気なのか?僕も心配になるほどだよ」「僕らだって目を細めるシーンが出ればアジア人嫌悪だと騒ぐくらいだ。ドラマだから許されるというのはおかしい」とMBCを批判する意見や、「韓国は中東への貿易依存度が高い。あちらの文化を尊重してこそ僕らも中東でもてなしてもらえる」との声が共感を得ている。

    しかし一方では、「ローマではローマの法に従え。イスラム教徒諸君、ここは自由民主主義国家だ」「自分たちだって韓国を中国と勘違いしたり、おかしな風に描写してるくせに」「文化の歪曲は明らかな間違いだ。しかし、こういう問題で紛争やテロの心配をしなきゃいけないのか?」など、抗議に反発するようなコメントも少なからずみられた。

    引用元: ・【韓国】イスラム教徒が韓国ドラマの放送中止を求めテレビ局へ「韓国がテロの危険にさらされる」=韓国ネットからは賛否の声[08/01] [無断転載禁止]©2ch.net

    【【今までにもコーラン燃やしたり】「イスラム文化を歪曲している」イスラム教徒が韓国ドラマの放送中止を求めテレビ局へ】の続きを読む

    1: ダーさん@がんばらない ★@無断転載は禁止 2017/03/06(月) 19:54:13.90 ID:CAP_USER
    フジテレビの2015年のドラマ『デート~恋とはどんなものかしら~』をリメークした中国バージョンが先月21日、テンセントで放送された。このウェブドラマは恋愛や結婚に全く関心がない2人の男女が結婚を目標にぎこちないデートをしながら恋愛の意味に気づいていくというストーリーだ。男女主人公の結婚観は「結婚は恋とは関係がなくて契約にすぎない」というものだ。ドラマを見た中国人視聴者の反応は分かれた。主人公の結婚観について「受け入れることができない」という人がいる半面、「意味が深く完成度が高い良心劇」と評価する若い視聴者もいる。

    このような若者の心を反映する中国特有の社会的背景は春節(旧正月)だ。家族と離れて1年間働き、春節に故郷に帰る人たちが直面する問題の一つは家族の逼婚(結婚強要)だ。ある20代の女性は春節7連休中に見合いを10回もしたという。彼女たちの心を代弁して慰めるコンテンツも必要な時代だ。

    『デート』のように2017年から中国で日本コンテンツをリメークする作品が次々と登場するだろう。『深夜食堂』『最高の離婚』『秒速5センチメートル』『プロポーズ大作戦』『ドラゴン桜』などがすべてリメークされたりリメークを準備中という。フジテレビの番組『VS嵐』の版権を買って制作したバラエティー番組『高等少年団』も18日から浙江省衛星テレビが放送する予定だ。実際、中国で韓流コンテンツの人気および話題性と比較すると日本のコンテンツはその間「非主流」に属してきた。

    中国バージョン『デート』を制作したプロデューサーの孫佳亮氏は青年時報のインタビューで「中国市場において韓国ドラマの影響力は下降傾向とみられ、日本の放送局が中国企業に提示する版権料が高くなっている」と説明した。孫氏は「韓国ドラマは主にスターインキュベーティングに重点を置く半面、日本ドラマは社会現象あるいは葛藤を反映する」と韓国と日本のドラマの違いについても言及した。

    中国で日本コンテンツが急浮上するのは韓流が寒冷期に入ったという理由もあるだろうが、社会的な葛藤を繊細に扱うという点も間違いなくあるだろう。韓国ドラマもそのような実力を十分に持つと考える。中国最大のコンテンツレビューサイト豆弁で韓国ドラマ『応答せよ1988』の評点は9.5点(10点満点)、『ディア・マイ・フレンズ』は9.4点、『未生』は9.2点だった。寒冷期が過ぎて韓国ブームが再び中国市場に起こる時が早くなることを期待する。 (中央SUNDAY第521号)

    ワンウェイ/金鍾学ハクプロダクションPD

    ソース:中央SUNDAY/中央日報 2017年03月06日08時22分
    http://japanese.joins.com/article/483/226483.html

    引用元: ・【韓国】日本の追撃を受ける韓流[03/06] [無断転載禁止]©2ch.net

    【【金ねえよな】中央日報「中国市場において韓国ドラマの影響力は下降傾向、日本コンテンツが急浮上」】の続きを読む

    1: たんぽぽ ★@無断転載は禁止 2016/12/19(月) 21:03:41.07 ID:CAP_USER
     北朝鮮駐英公使だったテ・ヨンホ氏が韓国に亡命した理由について「韓国のドラマや映画を見て、韓国の民主化や発展を体感するようになった」などと話していることが19日、明らかになった。韓国の情報機関、国家情報院が国会情報委員会との懇談会で説明した。韓国政府は8月、テ氏の亡命を公表していた。

     情報委側の説明によると、テ氏は韓国政府に対し、「北朝鮮では地位が上がるほど、監視が強まり、盗聴が日常化されている」などと語ったという。エリート層はやむを得ず金正恩(キムジョンウン)委員長に忠誠を誓っているとし、「住民たちも、夜になると布団をかぶって韓国のドラマを見ている」などと話したという。

    (以下省略、続きはソースで)
    http://www.asahi.com/articles/ASJDM5RQHJDMUHBI015.html?iref=comtop_8_02

    引用元: ・【韓国】亡命の北朝鮮外交官「韓国ドラマ見て発展を体感」[12/19] [無断転載禁止]©2ch.net

    【【騙されてるぞ 】亡命の北朝鮮外交官「韓国ドラマ見て発展を体感」】の続きを読む

    1: ねこ名無し ★@無断転載は禁止 ©2ch.net 2016/07/21(木) 12:21:10.03 ID:CAP_USER
    【ソウル聯合ニュース】海外の韓流ファン向けのパロディードラマといえる米国のウェブドラマが、大きな反響を呼んでいる。

     このウェブドラマ「ドラマワールド」はストリーミング動画コンテンツを配信する米Vikiが、中国と韓国、米国企業と協力して制作し、4月から放送している。韓国ドラマにはまったクレアという白人の少女が、仮想の世界「ドラマワールド」で繰り広げる話を描いた。

    no title

    米ウェブドラマ「ドラマワールド」=(聯合ニュース)

     韓国ドラマの典型的な設定をふんだんに取り入れ、韓国ドラマを何回か見たことがある人なら思わず笑ってしまうシーンをちりばめている。韓国の朝の連続ドラマで話題を集めた、丸ごとの白菜キムチでたたいて怒りを爆発させるシーンまで早速パロディーにした。

    no title

    ドラマのワンシーン=(聯合ニュース)

     クレアは「車のエンブレムをなんで隠すの?」「どうしてお母さんが来たの?」「運転する時は前を見ないと」と、
    韓国ドラマを見慣れていても外国人としては理解できない、韓国ドラマの相変わらずのシーンを見るたびに質問を投げかけ、海外の韓国ドラマファンの疑問を解消してくれる。

     Vikiが配信するコンテンツには利用者が自発的に字幕を付けるため、字幕の言語数は人気の尺度といえる。「ドラマワールド」はすでに39言語の字幕がある。

     韓国でも今月1日から配信が始まった。Vikiから韓国での独占放映権を獲得した米動画通信大手ネットフリックスは、特別試写会を開くなどPRに力を入れる。
    ネットフリックスのサービスは韓国で予想外に苦戦しており、韓国ドラマをモチーフにしたこの個性的な作品を大きなチャンスととらえているようだ。

     実際に手ごたえも感じている。韓国ドラマに対するウイットあふれるパロディーとB級ユーモアが韓国の視聴者のツボにはまったようで、ドラマを推す書き込みが相次ぐ。
    序盤ではドラマに集中するのを妨げると感じられていた韓国語と英語の混在も、回を重ねるごとにむしろおもしろさとして受け止められている。

     Vikiの関係者は、作品への反応の良さから続編も検討していると話す。
    作品の魅力については、「海外のファンとしては、韓国のロマンチックコメディードラマの要素を備えている上、自分たちと同じ立場のクレアが恋を実らせることで自分たちの夢をかなえることになるため、感情移入しやすい」と分析した。

    http://japanese.yonhapnews.co.kr/headline/2016/07/21/0200000000AJP20160721000900882.HTML

    引用元: ・【芸能】世界に広がる韓流 韓国ドラマのパロディーが大人気[7/21]©2ch.net

    【馬鹿にされてるのに気づかない韓国人「海外で韓国ドラマのパロディーが大人気」】の続きを読む

    1: ロンメル銭湯兵 ★@無断転載は禁止 2016/07/20(水) 21:45:34.80 ID:CAP_USER
     『太陽の末裔』『応答せよ1988』などの韓国ドラマのおかげで、ことしの夏休みシーズンに韓国へ観光に出かける
    中国人観光客(游客)が普段より倍以上伸びる見込みだという。中国における韓国ドラマの人気はうなぎのぼりだ。
    韓国ウェブトゥーン(ウェブ漫画)やウェブ小説などデジタルコンテンツも中国企業に高値で売れている。

     「中国の視聴者はなぜこんなにも韓国ドラマに熱狂するのか」。周りの韓国人の友人が絶えず中国出身の私に聞いてくる。
    まず、基本的に中国の国内ドラマだけでは中国の視聴者を満足させることができないという事実がある。中国ではドラマを
    制作する時、国家新聞出版広電総局(広電総局)の審議を必ず受けなければならない。撮影許可を受けて制作した後、
    さらに放送許可も受けなければならない。また、中国にはドラマ等級制度がない。このような状況下では、広電総局の
    審議ハードルが徐々に高くならざるをえない。このため制作会社は審議に比較的通りやすい宮廷権力闘争や抗日戦争を
    扱ったドラマを好んで選ぶ。若い視聴者はこのような千篇一律的なドラマに背を向け、ネットを通じて韓国ドラマをはじめ
    外国コンテンツを自分で探すようになる。

     昨年、広電総局は「一劇両星」という政策を発表した。ゴールデンタイム(午後7~10時)に1本のドラマを2つの
    衛星チャネルだけで放映する規制だ。以前は1つのドラマを4つの衛星チャネルで同時に流すことことができた。優れたドラマを
    最大限放映することができるように後押ししようとの趣旨だったが、かえって中国ドラマ業界に重い負担を強いる結果を招いた。
    このような脈絡では、優れた韓国ドラマが中国の視聴者には「長く続いた日照りの後に降る恵みの雨」となる。

     韓国ドラマは文化的には米国ドラマよりもとっつきやすく、情緒的には乱雑な日本ドラマよりも接近しやすいという長所がある。

     中国の視聴者は韓国ドラマのストーリーを話すたびに賞賛を惜しまない。韓国の演技者の躍動感ある演技力も中国の
    視聴者の心をつかんでいる。「『フルハウス』に登場したソン・ヘギョの役を中国の女優がしようとしても誰もできないだろう」。
    ある中国プロデューサーが韓国の演技者の演技力を高く評価して述べた言葉だ。中国の政治家も公の場で韓国ドラマを
    絶賛したことがある。『星から来たあなた』の人気が最高潮だった時、中央政治局常務委員の王岐山・中央紀律検査
    委員会書記は「韓国ドラマは中国よりも進んでいる」と認め、「韓国ドラマの核心と魂はまさに伝統文化の昇華」とその成功の
    秘訣を評価したりもした。

     ワン・ウェイ/金鍾学(キム・ジョンハク)プロダクション・プロデューサー(中央SUNDAY第488号)

    中央SUNDAY/中央日報日本語版 2016年07月20日13時54分
    http://japanese.joins.com/article/460/218460.html

    引用元: ・【中央SUNDAYコラム】中国人にはうらやましい韓国ドラマ 情緒的に乱雑な日本ドラマよりも接近しやすい[7/20] [無断転載禁止]©2ch.net

    【【自分で言ってみたシリーズ】韓国人「中国の視聴者は韓国ドラマに熱狂」】の続きを読む

    このページのトップヘ