まぜるな!キケン!!速報

韓国、中国の危険なニュースのまとめ。 「マゼルナ、キケン」

    タグ:文化

    1: 蚯蚓φ ★@無断転載は禁止 2017/08/28(月) 13:04:39.11 ID:CAP_USER
    no title

    no title

    ▲エココリア主催例年キャンプに参加した在米同胞青少年ら。[エココリア提供]

    (ソウル=聯合ニュース)ワン・キロァン記者=在米同胞青少年たちが教科書を執筆する米国出版社6社に「誇らしい韓国の歴史と文化をのせてください」という内容の手紙を送った。

    在米同胞小・中・高校生50人余りは「私たちが習う教科書に三国時代、仏国寺(プルグクサ)、石窟庵(ソックラム)、金属活字と直指心体要節、訓民正音、日帝強制占領期間と独立活動家の活躍、独島(ドクト、日本名:竹島)、慰安婦そして朝鮮戦争と経済発展まで多様な内容をのせて米国の友人らと一緒に習いたい」という内容で手紙を書き、去る25日、カリフォルニア州教育部一般社会課教育過程により世界史教科書を執筆するマグロウ・ヒル、ホートンミフリンなどの出版社に郵送した。

    彼らはカリフォルニア州教育部にも同じ内容の請願の手紙を送る計画だ。州教育部は8学年まで教科書を定めている。在米同胞学生たちが教科書出版社や州教育部にこの様な趣旨の手紙を送ったのは初めだ。

    これに先立って2008年には韓人父兄らがカリフォルニア州教育部に歴史歪曲論議がおきかねないとして「ヨーコの話」を教材から抜いて欲しいと嘆願書を出し、教育部はこれを受け入れた。「ヨーコの話」は日系米国人ヨーコ・カワシマ・ワトキンズの自伝的小説で、日本人少女と家族らが第二次大戦直後、韓半島を離れる過程を描きながら朝鮮人が日本婦女子らに強姦と暴力を日常的に行ったなどの内容が入っている。

    今回手紙を送った青少年らはボランティア教師たちで構成された団体「エココリア」が去る7月31日から4日間行った例年キャンプに参加した。彼らは「活動で習う米国学校での韓国歴史文化」という主題のキャンプで改正されたカリフォルニア州一般社会課教育過程で、以前に正規学校で韓国歴史文化をさらに多く習う様になることを知って、また、どんな内容を習うことになるのかをあらかじめ学習する機会を持った。この時、学生たちはキャンプで習った内容を土台に米国世界史教科書に韓国の誇らしい歴史と文化をのせて欲しいという内容の手紙を出版社に送るため手紙を作成した。

    「エココリア」は韓国の歴史文化を広く知らしめるためにボランティア教師たちが去る2012年創立した。この団体は「青年コリアン・アメリカン・アカデミー」(YKAA)という例年キャンプを開いている。キャンプの名前には1913年、サンフランシスコで組織された安昌浩(アン・チャンホ)先生の興士団(フンサダン、YKA)精神を受け継いで学生たちに韓人の文化アイデンティティと自負心を植え付けるという意味が含まれている。

    チェ・ミヨン、エココリア代表は28日、聯合ニュースとの電話通話で「今年、キャンプで学生たちが出版社に手紙を送ることは、小さな一歩に過ぎないが、その意味は大きい」として「米国の学校授業で韓国に関し、さらに多く習うことは私たちの学生たちの正しいアイデンティティと自負心を高めるのに必ず必要なことで、今後も持続して学生と父兄が率先して共に成し遂げるべきこと」と話した。

    在米韓国学校、北加州協議会(会長ハン・ヒヨン)は以前、韓人学生たちが米国学校で習う韓国の歴史・文化内容を点検して、州教育部に関連内容を含ませて欲しいという手紙を送る計画だ。

    ソース:聯合ニュース(韓国語) 「教科書に韓国歴史・文化のせてくれ「米同胞青少年らの手紙
    http://www.yonhapnews.co.kr/bulletin/2017/08/28/0200000000AKR20170828060400371.HTML

    引用元: ・【米国】 「米国の教科書に誇らしい韓国の歴史と文化をのせてください」~米同胞青少年ら、出版社に手紙[08/28] [無断転載禁止]©2ch.net

    【【教科書は観光パンフじゃねーっつの 】 「米国の教科書に誇らしい韓国の歴史と文化をのせてください」~米同胞青少年ら、出版社に手紙】の続きを読む

    1: ねこ名無し ★@無断転載は禁止 2017/07/27(木) 23:24:01.89 ID:CAP_USER
    「中国人のうち韓国産文化コンテンツを1度も見たことのない人はいても、きっかり1度だけ見たという人はいません。ひとまず1度見ればずっと見たくさせます。強力な吸引力が韓国産コンテンツの最も大きな長所です」。

    中国最大のアクセラレーター(初期企業専門育成・投資家)テックコードの黄海燕創業者兼最高経営責任者(CEO)は26日、中央日報とのインタビューで韓国のコンテンツ市場の成長可能性に対し絶賛した。

    黄氏はこの日午後、ソウルのCKL企業支援センターで開かれた「ビズトーク×テックコード」フォーラムに参加するため訪韓した。

    テックコードは世界の人工知能(AI)、ヘルスケア、ITスタートアップに対する投資を専門的にしている会社だ。2015年の設立後、スタートアップ660社ほどに投資・支援を行ない、これらスタートアップの予想企業価値だけで合わせて8兆ウォンを超える。

    テックコードは2015年に中国の北京と上海を始まりに現在韓国、米国、イスラエル、フィンランドなどにインキュベーティングセンターを運営している。

    黄氏は「文化産業は基幹産業と違い量で勝負するのではなく人々のアイデアをうまく活用し、最大限多くの付加価値を作り出すことが核心」と強調した。

    黄氏は「こうした側面から韓国は文化プラットフォーム産業をうまく掘り起こしていると考える。ただしアジア文化としての限界を抜け出すための努力も継続していかなければならないだろう」と指摘した。

    この日行事を主管した韓国コンテンツ振興院のコンテンツコリアラボとテックコードは中国市場に成功裏に進出した韓国産コンテンツ企業とこれらの成功戦略を紹介した。

    インターネット、モバイル領域に専門的に投資するアトムベンチャース創業者の馮一名氏は中国の急増する「ファンダム経済」の威力について説明した。

    馮氏は「2020年に中国のアイドル市場規模は1000億元、音楽市場は762億元まで大きくなるだろう。『90後』と呼ばれる1990年代生まれと、『00後』と呼ばれる2000年代以降生まれは、アイドルがそのまま自分の人生と考える傾向がある」と説明した。

    彼は中国のエンターテインメント市場も韓国のエンターテインメントビジネスモデルをベンチマーキングするトレンドについても言及した。中国のコンテンツ市場はつい最近までコンテンツと知的財産権に対する理解度も低く、良いコンテンツを収益に結びつける能力が不足していた。

    しかしいまはアイドルを活用した派生商品開発にも積極的で、グローバル化を通じ若い人材を拡充する努力も傾けているという。

    ムーンウォッチャーのユン・チャンオプ代表は、「商品を現地化するのに先立ち自分自身から現地化する努力が必要だ」と強調した。

    彼は「韓国の制作スタッフがシナリオ作業に参加したが、映画の中のディテール設定も中国の状況に合うように変えた。映画振興委員会や韓国コンテンツ振興院のような政府機関も現地進出を助けるだろう」と説明した。

    ユン代表は昨年9月に公開された韓中合作映画『私は証人だ』を制作し、中国で2億1500万元を稼いだ。彼が三国志をモチーフに制作した50部作の子ども向けアクション物『レジェンドヒーロー三国伝』も韓国EBSと中国テンセントQQチャンネルで好評を受けた。中国の累積視聴者は15億人を突破した。

    http://japanese.joins.com/article/734/231734.html
    http://japanese.joins.com/article/735/231735.html

    引用元: ・【中央日報】韓国コンテンツは中毒性が魅力…アジア文化の限界克服が課題[7/27] [無断転載禁止]©2ch.net

    【【心霊商法そのもの】韓国コンテンツは中毒性が魅力…アジア文化の限界克服が課題】の続きを読む

    1: ダース・シコリアン卿 ★@無断転載は禁止 2017/07/11(火) 15:29:47.01 ID:CAP_USER
    動画投稿サイト「ユーチューブ」で韓国文化をテーマに活動する世界各国の有名人が韓国に集結する。

    韓国文化産業交流財団は11日、同日から19日まで9日間の日程でソウル、全州などに12カ国15人の韓流専門クリエーターらを招待し、「2017海外オンラインオピニオンリーダー招請事業 Korea Joa」イベントを開くと伝えた。

    今回のイベントは、昨今有力な韓流拡散プラットフォームとして浮上したオンライン空間で影響力を発揮する各国のオピニオンリーダーらに対し、韓国文化を直接体験し、深く取材する機会を提供するために準備された。

    イベントの趣旨に合わせ、Kポップアイドルのメーク講座、韓国料理の食事風景の中継など新たな韓流コンテンツの制作者として注目されるクリエーターの特色を生かした多彩なプログラムが実施される。

    訪韓するクリエーターらはイベント期間にソウルと「2017全羅北道訪問の年」を迎えた全羅北道・全州などを回り、さまざまな観光地で映像コンテンツを制作し、紹介する予定だ。

    また、総合コンテンツ大手のCJ E&Mが主催するクリエーター祝祭「ダイアフェスティバル」にも参加する。

    韓国文化産業交流財団の関係者は「全世界の韓流ファンにさらに新鮮で多彩な素材の韓流コンテンツを届ける機会になると期待する」と述べた。

    聯合ニュース
    http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2017/07/11/2017071101672.html

    引用元: ・【韓国】韓流文化を世界へ 海外(韓流専門)ユーチューバー招きイベント[7/11] [無断転載禁止]©2ch.net

    【【金ドブに捨ててるだけじゃん 】韓国文化産業交流財団、ユーチューバー招き、韓流文化を世界へ紹介するイベント】の続きを読む

    1: 蚯蚓φ ★@無断転載は禁止 2017/06/16(金) 20:29:06.93 ID:CAP_USER
    一般的に中国では「樹木盆景」の起源を唐初期と見る。その後、宋の時、高麗に入ってきて「盆栽(ブンチェ)」という名前を得て、また日本に渡って「ぼんさい」になった。

    現在の中国には都市のあちこちに盆景公園があり、政府の積極的支援で技術開発と共に多くの盆景を生産して世界各地に輸出を増やしている状態だ。日本もまた、盆栽村を作って国風展という名前で展示会を開き、世界盆栽連盟を結成するなど盆栽の普及・発展に心血を注いでいる。これに比べて我が国の盆栽は規模や技術面で中国や日本とは比べものにならないようだ。

    深夜、家の中で静かに盆景をを見ていると、自分もあたかも自然の一部になったような錯覚に陥ることもある。余裕を失った現代人が限定された空間の中だけでも悠悠自適に過ごして友とするには申し分ないわけだ。「人間精神の審美的活動を土台に自然景観を表現したもの」と言った盆景愛好家の言葉のように、表面だけを言えば盆景は明らかに芸術的造形物に違いない。しかし、切って捻って針金でぐるぐる巻きにする作業には残忍さまで感じられる。自然に対するすべての過程が真に非自然的だ。

    そのためか、盆景からは自然が奏でる激しい変化の中にも終始一貫した「平和と自由の交響楽」が聞こえない。人間の貪欲の中に他の生物を引き込んで如何におしゃれしてもその全てが束の間の幻想にすぎない。盆景が韓国でも中国でもなく唯一、日本で「盆栽」として花開いた理由は、彼らの国民性がその土台にあると思う。これは人為と模倣で物事を縮小し、自分の手中に作らなければ気がすまない特別な指向が自然に対する態度にもそのまま現れる、という意味だ。

    その点で、盆景の話を庭園に移してみれば日本人の閉じられた自然観がより一層明確になる。「客を迎える落葉の散った茶室の前庭をすっきりするように掃いた後、木を揺さぶって落葉を落とした」という日本の故事がある。何でもありのまま見ることができず、整えなければならない日本人の自然観はこの故事に基づく。どれほど人為的で閉鎖的なのか。一言で言えば、日本の庭園は自然を切り取って人間の望みの中に象徴的に配置した「虚構の庭園」だ。

    これに比べて私たちの庭園は自然と人間の調和を基礎にする。流れる水のように自然に、地形と地物をそのまま生かして、花を植えて良ければ花を植え、木を植えて良ければ木を植え、池一つを掘っても水生植物一つを植えても自然美人に対するようにし、日本のように刃物で過度に整形手術をしていない。従って私たちの庭園は自然と人間の生が一つになる「共存の庭園」と言える。

    日本最高の庭園がある足立美術館と朝鮮最高の園林である瀟灑園(ソセウォン)に行ってみればこれ以上説明は要らない。今日も日本人たちは自然を縮小して自分のものとするために熱心に盆栽を整えて庭園を育てるのに忙しい。

    たとえ偽物の宝石の指輪でも指にはめれば、さらにきれいに見えるという「錯覚の美学」により「残忍な貪欲」が文化の服を着たのではないだろうか?とにかく、日本人の閉じられた自然観の中にある自然は循環する自然ではなく全季節咲いていても香りがしない単なる造花にすぎない。

    イ・ヒョヌ(詩人)
    no title


    ソース:慶南新聞(韓国語) 日本人の「閉じられた自然観」-イ・ヒョヌ(詩人)
    http://www.knnews.co.kr/news/articleView.php?idxno=1217856
     
    前スレ:http://mint.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1497593637/
    ★1の立った時間:2017/06/16(金) 15:13:57.51

    引用元: ・【日韓】 日本人の「閉じられた自然観」~日本の盆栽や庭園は「残忍な貪欲」が文化の服を着た偽物。韓国の共存の庭園とは違う★2[06/16] [無断転載禁止]©2ch.net

    【【劣等感からくる捏造と火病】「日本の盆栽や庭園は「残忍な貪欲」が文化の服を着た偽物」慶尚南道の慶南新聞(韓国語)】の続きを読む

    1: HONEY MILKφ ★@無断転載は禁止 2017/06/09(金) 13:46:23.78 ID:CAP_USER
    ■ VANK、ウリマル(我が言葉)・ウリグル(我が文字)を守る韓国青年の挑戦映像を配布
     ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
    サイバー外交使節団VANKは9日、我らの固有文化に対するローマ字表記を日本や中国式の表現
    ではなく韓国式のままで使う事ができるよう、ウリマル(我が言葉)とウリグル(我が文字)の広報に
    率先するという主旨の動画を製作して、YouTube( https://youtu.be/_Z4nt5HOrqo

    )に投稿した。

    『ウリマルとウリグルを守る韓国青年の偉大な挑戦』というタイトルの映像は6分44秒の長さで、
    韓・中・日の3か国がそれぞれ別の名前で使う固有名詞を英語で紹介する際、中国または日本発音
    で呼ばれる悲しい事実を伝え、今からでも我らの言葉と文化を伝える事に青年たちが率先してくれる
    事を求めた。

    映像は導入部で、昨年の3月に人とコンピューターの対決で世紀の関心を集めたGoogleの
    コンピューター囲碁プログラム=アルパゴ(AlphaGo)と、大韓民国の囲碁棋士=イ・セドルの対決を
    紹介して、アルパゴの由来を説明した。

    囲碁を呼ぶ名称が韓国はパドゥク(baduk)、中国は去(chi)、日本は碁(go)だが、日本が『ゴ』という
    名前で西洋に先に伝えたという理由から、最初という意味のアルパ(アルファ)に『ゴ』を付けて
    アルパゴになったというのである。

    アルパゴ(以下、アルファ碁)の挑戦状を先に受けたのが韓国人であるように、ウリナラ(我が国)が
    囲碁強国なので対決に先立ち、Google側にアルファ碁ではなくアルファ・パドゥクにしようと提案
    出来なかった事に対する切なさも表す。

    引き続き映像は英語辞書このような事例が多いとし、チョンイチョプギ(origami=折り紙)、トゥブ
    (tofu=豆腐)、トジャキ(china=陶磁器)、インサム(ginseng=人参)、ペチュ(chinese cabbage=白菜)、
    ソルナル(Chinese New Year=お正月)などを列挙した。

    バンク会員が外国のサイトで韓服が『コリアン・キモノ』に、テコンドーが『コリアン・カラテ』に表記
    されているのを見て修正を要請したが、外国人はこのような表現の方が容易に理解するという理由
    で断られたケースがあったという事実も打ち明ける。

    今年の初め、ケーブルTV最高の視聴率で欧米や東南アジアでも爆発的な人気を独占したドラマ
    『トッケビ(鬼)』を、海外ネチズンは醜い魔鬼を意味する『ゴブリン(Goblin)』と呼んで醜い主人公を
    連想したという失笑する事例も提示した。

    朴起台(パク・キテ)VANK団長は、「事大主義に陥らずウリ(我が)文化を能動的に開拓して
    ハングル文字、文化、科学技術を誕生させた世宗(セジョン)大王の精神を韓国青年が模範としな
    ければならない」とし、「韓国を世界に知らせるVANK青年たちの偉大な挑戦が文化大国、大韓民国
    の未来と映像を通じて強調した」と説明した。

    (キャプチャ)
    no title


    ソース:NAVER/ソウル=聯合ニュース(韓国語)
    http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=shm&sid1=103&oid=001&aid=0009324977

    引用元: ・【VANK】「韓服はコリアンのキモノ?」~我らの文化を伝え、韓国式表現を増やそう[06/09] [無断転載禁止]©2ch.net

    【【VANK】サイバー外交使節団VANK「我らの文化を伝え、チョンイチョプギ(origami=折り紙)など韓国式表現を増やそう」】の続きを読む

    このページのトップヘ