まぜるな!キケン!!速報

韓国、中国の危険なニュースのまとめ。 「マゼルナ、キケン」

    タグ:教育庁

    1: まぜるな!キケン!! 2021/04/10(土) 11:58:31.75 ID:CAP_USER
    ■校歌・校章・校名・号令台などが対象 小中高校に「今月末までに提出」

    ソウル市教育庁がこのほど、ソウル地域のすべての小中高校に「校内の日帝残滓(ざんし)を調査し、その結果を提出せよ」と指示していたことが分かり、騒動になっている。

    市教育庁が日帝残滓(日本が植民地支配していた時代の文化や生活日用品などで、現在も残っているもの)と分類された項目は、親日派の人物が作詞・作曲した校歌、号令台、児童・生徒の生活規定の中の文具、方角や番号表示が入った学校名まで含まれる。

    ■「校歌、校名、校章も調査せよ」

    ソウル市教育庁は2月末、ソウル市内の全学校に「学校内の有形・無形の日帝強占期植民残滓を調査し、その結果を4月30日までに提出せよ」という公文書を送った。

    旭日旗に似たデザインの校章、日本人校長の写真や銅像、「東西南北」という方角や「第一」などの番号が入った学校名も含まれている。

    一部の学校では、有名な童謡『島の家の赤ちゃん』を作った作曲家・李興烈(イ・フンリョル)、小説『無情』などを書いた李光洙(イ・グァンス)、ジャーナリスト崔南善(チェ・ナムソン)ら親日派との疑惑が持たれている文筆家・音楽家が作った校歌を使っているが、これを変更せよということだ。

    また、学校生活規則などで使われる「班長・副班長」「気を付け・礼」などの用語も「親日残滓」とのレッテルを貼って調べるように言っている。

    このような調査に関する公文書は、ソウル市議会が今年初め可決した「親日反民族行為清算支援に関する条例」などに基づくものだ。

    これまで全国教職員労働組合(全教組)や民族問題研究所などの市民団体は市・道の教育庁に「学校内の親日残滓を清算すべきだ」と主張してきたが、条例が作られたため、法的根拠ができたことになる。

    全教組ソウル支部は2019年、ソウル地域の小中高校113校を名指しして、「親日派が作詞・作曲した校歌をを変更する必要がある」と主張した。

    ソウル市教育庁は調査が終わったら、歴史学者・市民団体関係者らからなる「日帝植民残滓清算推進団」を通じ、学校別にコンサルティングを行い、年末までに作業を終える計画で、このために5000万ウォン(約490万円)前後の予算も組む方針だ。

    ソウル市教育庁の担当者は「強制ではなく、各校が構成員間協議を経るものだ」としている。

    朝鮮日報日本語版/2021/04/10 10:35
    http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2021/04/10/2021041080019.html
    http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2021/04/10/2021041080019_2.html
    http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2021/04/10/2021041080019_3.html

    引用元: ・【韓国】 「校内の日帝残滓を調査せよ」…ソウル市教育庁の指示で騒動に [04/10] [荒波φ★]

    【紅衛兵だよな、これw 【韓国】 「校内の日帝残滓を調査せよ」…ソウル市教育庁の指示で騒動に [04/10] [荒波φ★]】の続きを読む

    1: まぜるな!キケン!! 2019/07/14(日) 09:20:41.60 ID:CAP_USER
    no title


    「日本語由来のウリマル(わが国の言葉)辞典」は高麗大学のイ・ハンソプ名誉教授が1970年代から研究を重ねてきた研究成果の集大成だ。

    この本では1880年代以降、韓国語同然となった3634の日本語が紹介されている。その中のおよそ90%は韓国語の発音で入ってきた。「教育」「家族」「国民」などだ。

    残りは日本語の発音のまま入ってきた。「もなか」「満タン」「無鉄砲」などがそれに当たる。「マホ(魔法)瓶」のように日本語と韓国語が結合した言葉もある。

    京畿道教育庁が管内の初等学校(小学校)、中学校、高校に文書を送り、「日帝残滓(ざんし)清算」との理由から「修学旅行、ファイティング、訓話などの単語は日本から来たので日帝残滓」と指摘した。

    児童・生徒たちには「本人が考える日帝残滓の概念はどういうもので、それらはどうやって清算すべきか」と問い掛けた。しかしこの言葉の中にある「本人」「概念」「清算」は日本から来た言葉だ。「単語」もそうだ。

    イ・ジェジョン京畿道教育監(日本の教育委員会に当たる教育庁のトップ)は大学でドイツ語とドイツ文学を専攻し、大学院では宗教学と神学で博士学位を取得した。

    しかし「ドイッチェランド」を「独逸(ドイツ)」と訳したのも実は日本人で、「大学」「大学院」「神学」「宗教」「博士」も全て日本から来た言葉だ。

    「国語」「英語」「数学」はもちろん「科学」「哲学」「物理」「歴史」「美術」「音楽」「体育」もそうだ。さらには「大統領」も日本人が英語の「プレジデント」をそのように訳したものだ。

    日本では1773年にオランダ語で書かれた医学書を翻訳した「解体新書」が発行された。日本初の欧米書籍の翻訳書だ。この本は日本の知識人たちに大きな衝撃を与え、翻訳や辞書の編さん欲求が高まっていった。

    明治維新の頃に日本は英和辞典をまとめたが、これはまさに「無」から「有」を新たに生み出す作業だった。この中で「リバティー」は「自由」、「エコノミー」は「経済」と訳されたが、その観念や考え方などは元々日本にはなかった。

    これらの単語が開化期以降、韓国に伝えられ始め、日帝時代には強制的に大量流入した。解放後も日本人が訳した単語は引き続き入ってきた。新たに建国するには日本の書籍を参考にするしかなかったからだ。

    タイガー・ウッズが登場するゴルフボールの広告でウッズは「チョアヨ、大当たり」と言った。PSYの歌のおかげで欧米人は「江南(カンナム)」という言葉の意味まで理解するようになった。

    世界がインターネットを通じてリアルタイムに交流しやりとりする時代、各国の言葉が混ざり合うのはあまりにも自然なことだ。韓国語の良い言葉を害する日本語や日本式の表現は排除すべきだろう。

    しかし今や完全に韓国語となり、日常生活でも全く違和感も拒否感もなく自然に使われている言葉まで「日帝残滓なので使うな」と言われたら、一体どうしたらよいのだろうか。

    2019/07/14 06:07
    http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2019/07/12/2019071280164.html
    http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2019/07/12/2019071280164_2.html

    引用元: ・【朝鮮日報】 「大統領」はどこの国の言葉か 京畿道教育庁「日帝残滓清算」 一体どうしたらよいのだろうか [07/14]

    【文明が止まってる【朝鮮日報】 「大統領」はどこの国の言葉か 京畿道教育庁「日帝残滓清算」 一体どうしたらよいのだろうか [07/14] 】の続きを読む

    1: まぜるな!キケン!! 2019/03/20(水) 12:08:40.16 ID:CAP_USER
    https://i.imgur.com/HQAR0ia.jpg

    教育庁「親日人名辞典に掲載された人物が作詞・作曲した校歌は変更すべき」

     今年1月に光州広域市で始まった「親日校歌清算」作業が全国に広がっている。全国17の市・道教育庁のうち、10の教育庁が校歌の作詞家・作曲家の経歴を全数調査したり、積極的に変更したりするよう勧めている。その代表的な例が光州第一高校だ。同校の校歌を作った李興烈(イ・フンリョル)=1909-80年=は童謡『島の家の赤ちゃん』や軍歌『真の男』を手がけた20世紀の韓国を代表する作曲家だ。しかし、日本による植民地支配の末期に軍国歌謡を演奏・伴奏・指揮したという理由で、左派系市民団体や民族問題研究所が発行した「親日人名辞典」に掲載された。

     このほど同校総同窓会の会長に選ばれた金相坤(キム・サンゴン)元教育部(省に相当)長官は「親日残滓(ざんし)は清算しなければならない」と校歌変更に賛成した。同校のキム・ジュシン教頭は「(光州事件を象徴する曲として歌われることの多い)『君のための行進曲』を作曲した卒業生のキム・ジョンリュル氏に新しい校歌を任せる案などを検討中」と言った。光州第一高校は近く同窓会・生徒・保護者などからなる校歌変更のためのタスクフォース(TF=作業部会)を発足させることにした。

    ■なぜ始まった? 「親日校歌」変更

     親日校歌の変更作業は、光州教育大学産学協力団が今年1月に光州広域市の依頼で「光州親日残滓報告書」を発表したのをきっかけに始まった。「光州市内の中高13校と大学4校が玄済明(ヒョン・ジェミョン)・金東振(キム・ドンジン)・金聖泰(キム・ソンテ)・李興烈という親日人名辞典に収録されている作詞家・作曲家4人が手がけた校歌を使用している」という内容だった。その後、十数校の中高が校歌変更作業を進めていることが分かった。該当する学校のうち6校は今月4日の入学式で校歌を省略した。

     そして先月、忠清北道教育庁が「歴史を正す推進団」を発足させ、同道内の小中高469校を全数調査した結果、「26校が親日校歌を使用している」と発表した。忠清北道教育庁は該当する学校に校歌変更を勧告する予定だ。

     

     他地域の教育庁も校歌変更の圧力を感じているところが多い。全国教職員労働組合(全教組)が全国各地で校歌変更を主張しているからだ。全教組ソウル支部は先月26日、ソウル支部の小中高校113校を名指しして「親日の人物が作詞または作曲した校歌は変更しなければならない」と主張した。全教組京畿支部もこの二日後、「(複数の学校で)親日の人物が作詞・作曲した校歌を発見した」と声明を出し、「教育庁は学校内の反民族・親日残滓清算に乗り出せ」と要求した。これに対して京畿教育庁側は「校歌変更を我々が強制してはならない」という考えだ。釜山教育庁側も「校歌は生徒だけでなく卒業生にとっても重要なので、慎重を期すべきだ」と述べた。全教組本部は先月、兪銀恵(ユ・ウンヘ)教育部長官に会い、「『教育界親日残滓清算運動』を共同でしよう」と提案した。蔚山教育庁・忠清北道教育庁・釜山教育庁は教育庁予算で「親日人名辞典」(3冊セットで30万ウォン=約3万円)を購入し、各校に配る予定だ。

    ■基準は「親日人名辞典」

     問題は「親日人名辞典」に名前があるかないかだけで「この人物は親日、あの人物は反日」と100年前の歴史を簡単に判断できないことだ。この本には誰が見ても納得できるだけの反民族行為者も含まれているが、朴正煕(パク・チョンヒ)元大統領や張勉(チャン・ミョン)元首相のように、人生のある一部分だけを見て「親日」と烙印(らくいん)を押すのは難しい人物のほうが多い。乙巳条約(1905年の第二次韓日協約)時に「是日也放声大哭」(声を放って大いに慟哭〈どうこく〉するのはこの日をおいてない)という有名な社説を書いた張志淵(チャン・ジヨン)も、この本では親日とされている。

    ■卒業生ら「なぜ突然変更?」

     光州第一高校の卒業生らは校歌変更に反対する連判状を回している。同校の元総同窓会会長で、3期にわたり国会議員を務めたイ・ヨンイル氏は「我が校の卒業生4万人は李興烈先生が作った校歌を誇りを持って歌ってきた。全教組や一部の歴史学者たちが作曲家たちを親日だと主張し、校歌までなくそうとするなど、あってはならないことだ」と語った。

    キム・ヨンジュ記者 , ユ・ソヨン記者 , ソン・ホヨン記者

    http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2019/03/20/2019032080071.html
    朝鮮日報/朝鮮日報日本語版 2019/03/20 11:02

    引用元: ・【全教組指定】「親日校歌」、10教育庁で変更作業へ 教育庁「親日人名辞典に掲載された人物が作詞・作曲した校歌は変更すべき」[3/20]

    【言論の自由がない反日ヘイト国家【全教組指定】「親日校歌」、10教育庁で変更作業へ 教育庁「親日人名辞典に掲載された人物が作詞・作曲した校歌は変更すべき」[3/20] 】の続きを読む

    1: 蚯蚓φ ★@無断転載は禁止 2017/02/25(土) 20:38:53.34 ID:CAP_USER
    【清州=ニューシス】忠北道(チュンブクト)教育庁は教育現場で使う'訓話・訓示'表現や校木の日本イブキなど日帝残滓を洗い落とす。

    25日、道教育庁によれば、教育現場で習慣的に使われる日本式漢字語や日本語を順化した韓国語で書かれた公文書を教育支援庁と各学校に伝達した。まだ教育現場では「訓話、訓示」「査定会」「供覧」「別冊」などの日本式表現が慣例的に使われている。これら単語は「お言葉」「学年末評価会」「回し見」「付き本」などの韓国語に変えて使って表現すれば全く問題がない。

    日帝強制支配期、植民政策の一つとして各学校に植えた「日本イブキ(カイヅカイブキ)」を校木指定した学校もある。道内小学校19カ所、中学校19カ所、高校52カ所の合計91校に日本イブキ1494株が植栽されている。このうち日本イブキを校木指定した学校は5校だ。

    道教育庁はこれらの学校に校木指定を解除し、我が国の木を校木に交替するよう誘導する方針だ。道教育庁関係者は「まだ教育現場に残っている日帝残滓を発掘・洗い落とす計画」と話した。

    ソース:コリアデイリー(韓国語) '訓示'→'お言葉'…忠北(チュンブク)教育庁教育現場日本残滓清算
    http://www.koreadaily.com/news/read.asp?art_id=5038168

    関連スレ:【韓国】 釜山記録館に日帝残滓の造形樹・イブキ「堂々と」~韓国の大学教授「日帝が私たち民族の精気を抑圧しようと植えたもの」[01/31]
    http://mint.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1485829969/

    引用元: ・【韓国】 「訓示」→「お言葉」、「供覧」→「回し見」、日本イブキの校木指定解除~忠北教育庁、教育現場の日本残滓清算へ[02/24] [無断転載禁止]©2ch.net

    【【学校自体が日帝残滓 】 忠北道教育庁関係者「教育現場に残っている日帝残滓を発掘・洗い落とす」】の続きを読む

    1: ダーティプア ★@\(^o^)/ 2015/01/24(土) 14:16:17.63 ID:???.net
    ソウル市教育庁(教育委員会に相当)が「今年から複数の幼稚園に願書を出した場合に合格を取り消す」という方針を撤回した。これに
    対し保護者たちは「教育庁を信じて重複志願をしなかった親はばかを見た」と反発している。

    ソウル市教育庁は23日「幼稚園の重複志願者を把握するのが困難である上、重複志願した子どもの合格を取り消した場合、追加募集を
    行わなければならないため、新年度の幼稚園の運営に支障が生じるという現場の声が相次いだ。そのため重複志願者の合格を取り消す
    方針を撤回することにした」と発表した。

    同市教育庁は昨年11月、幼稚園の重複志願に伴う混乱を防ぐとして、幼稚園を「カ」「ナ」「タ」(日本の「イロハ」に相当)の3グループに分け、
    各グループから一つの幼稚園だけを選んで願書を出すこととし、グループ内で重複志願をした場合は合格を取り消すとの方針を打ち出した。

    だが、現場の意見を十分に反映せず政策を決定した上、市内の幼稚園の4割ほどが志願者のリストを提出しなかったため、重複志願者を
    ピックアップするのが不可能になり、方針を撤回したという。

    これに対し保護者たちは、インターネットのコミュニティーサイトで「教育庁の言う通りに、グループ内の幼稚園1カ所だけに志願して、全て
    不合格になった人も多い。教育庁の政策に従ったせいで被害を受けるというのはとんでもない」と不満をあらわにしている。

    キム・ヨンジュ記者

    ソース:朝鮮日報 2015/01/24 11:00
    http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2015/01/24/2015012400729.html

    引用元: ・【韓国】ソウル市、幼稚園重複志願者の合格取り消し方針を撤回、「教育庁を信じた人はばかを見た」と保護者ら反発[01/24]

    【朝鮮人を信じるなんてσ(^_^;)?大丈夫ニカ? 【韓国】ソウル市、幼稚園重複志願者の合格取り消し方針を撤回、「教育庁を信じた人はばかを見た」と保護者ら反発[01/24]】の続きを読む

    このページのトップヘ