まぜるな!キケン!!速報

韓国、中国の危険なニュースのまとめ。 「マゼルナ、キケン」

    タグ:サイバー外交使節団

    1: HONEY MILKφ ★@無断転載は禁止 2017/06/09(金) 13:46:23.78 ID:CAP_USER
    ■ VANK、ウリマル(我が言葉)・ウリグル(我が文字)を守る韓国青年の挑戦映像を配布
     ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
    サイバー外交使節団VANKは9日、我らの固有文化に対するローマ字表記を日本や中国式の表現
    ではなく韓国式のままで使う事ができるよう、ウリマル(我が言葉)とウリグル(我が文字)の広報に
    率先するという主旨の動画を製作して、YouTube( https://youtu.be/_Z4nt5HOrqo

    )に投稿した。

    『ウリマルとウリグルを守る韓国青年の偉大な挑戦』というタイトルの映像は6分44秒の長さで、
    韓・中・日の3か国がそれぞれ別の名前で使う固有名詞を英語で紹介する際、中国または日本発音
    で呼ばれる悲しい事実を伝え、今からでも我らの言葉と文化を伝える事に青年たちが率先してくれる
    事を求めた。

    映像は導入部で、昨年の3月に人とコンピューターの対決で世紀の関心を集めたGoogleの
    コンピューター囲碁プログラム=アルパゴ(AlphaGo)と、大韓民国の囲碁棋士=イ・セドルの対決を
    紹介して、アルパゴの由来を説明した。

    囲碁を呼ぶ名称が韓国はパドゥク(baduk)、中国は去(chi)、日本は碁(go)だが、日本が『ゴ』という
    名前で西洋に先に伝えたという理由から、最初という意味のアルパ(アルファ)に『ゴ』を付けて
    アルパゴになったというのである。

    アルパゴ(以下、アルファ碁)の挑戦状を先に受けたのが韓国人であるように、ウリナラ(我が国)が
    囲碁強国なので対決に先立ち、Google側にアルファ碁ではなくアルファ・パドゥクにしようと提案
    出来なかった事に対する切なさも表す。

    引き続き映像は英語辞書このような事例が多いとし、チョンイチョプギ(origami=折り紙)、トゥブ
    (tofu=豆腐)、トジャキ(china=陶磁器)、インサム(ginseng=人参)、ペチュ(chinese cabbage=白菜)、
    ソルナル(Chinese New Year=お正月)などを列挙した。

    バンク会員が外国のサイトで韓服が『コリアン・キモノ』に、テコンドーが『コリアン・カラテ』に表記
    されているのを見て修正を要請したが、外国人はこのような表現の方が容易に理解するという理由
    で断られたケースがあったという事実も打ち明ける。

    今年の初め、ケーブルTV最高の視聴率で欧米や東南アジアでも爆発的な人気を独占したドラマ
    『トッケビ(鬼)』を、海外ネチズンは醜い魔鬼を意味する『ゴブリン(Goblin)』と呼んで醜い主人公を
    連想したという失笑する事例も提示した。

    朴起台(パク・キテ)VANK団長は、「事大主義に陥らずウリ(我が)文化を能動的に開拓して
    ハングル文字、文化、科学技術を誕生させた世宗(セジョン)大王の精神を韓国青年が模範としな
    ければならない」とし、「韓国を世界に知らせるVANK青年たちの偉大な挑戦が文化大国、大韓民国
    の未来と映像を通じて強調した」と説明した。

    (キャプチャ)
    no title


    ソース:NAVER/ソウル=聯合ニュース(韓国語)
    http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=shm&sid1=103&oid=001&aid=0009324977

    引用元: ・【VANK】「韓服はコリアンのキモノ?」~我らの文化を伝え、韓国式表現を増やそう[06/09] [無断転載禁止]©2ch.net

    【【VANK】サイバー外交使節団VANK「我らの文化を伝え、チョンイチョプギ(origami=折り紙)など韓国式表現を増やそう」】の続きを読む

    1: 蚯蚓φ ★@無断転載は禁止 2017/04/24(月) 22:38:52.90 ID:CAP_USER
    no title

    ▲「世界を変える偉大な羽ばたき、日本軍慰安婦」映像の一場面

    (ソウル=聯合ニュース)ワン・キロァン記者=サイバー外交使節団バンクは今月17日、日本軍がインドネシアに慰安婦を引っ張っていって乱暴に脅迫したという戦犯裁判記録が公開されたことを契機に社会関係網サービス(SNS)を通じて国際社会に日本軍慰安婦の実体を知らせるキャンペーンを展開している、と24日明らかにした。

    韓国語と英語で製作した「第二次世界大戦、日本政府の戦争犯罪と人権じゅうりん、日本軍慰安婦」、「米国に行った日本軍慰安婦少女像」、「次は日本です」、「世界を変える偉大な羽ばたき、日本軍慰安婦」とともに韓国語・英語・日本語・中国語で作った「少女の話」など動画12編をYouTubeなどに上げて世界の人に広報する。

    これら映像には戦争犯罪である日本軍慰安婦が日本政府によって組織的になされ、世界的に前例がない20世紀最大規模の強制人身売買であり、人権じゅうりんという点について詳細に説明している。

    また、犯罪事実を否定して歪曲する日本政府に対抗し、1991年キム・ハクスン、ハルモニ(当時67才)が韓国で初めて記者会見をし、イ・ハルモニの勇気に力づけられて日本軍慰安婦の実体が全世界に知らされ始めた、という内容などを含んでいる。

    バンクはまず会員12万人とEメールペンパル交流をする外国人にこの映像を知らせている。これから小・中・高校生を対象に全世界の女性人権問題解決と地球村市民教育を進める時、この動画を積極的に活用するという計画もたてた。

    パク・ギテ、バンク団長は「(公文書の)戦犯裁判記録が公開され、日本の有志市民団体と学者らが政府に慰安婦強制性を認めて謝罪せよと声を高める今が国際社会にこれをきちんと広報できる絶好の機会と判断する」として「反省ない日本政府の日本軍慰安婦問題を全世界に正しく知らせるために動画12個を作り、YouTubeをはじめとしてフェイスブック、インスタグラムなどSNSを通じて配布する」と説明した。

    引き続き「全世界の人々が日本軍慰安婦問題を第二次世界大戦当時、ユダヤ人が体験したホロコーストのように記憶できるように、全韓国人が一つになって70億世界の人の胸中に「少女像」をたてていかなければならない」と話した。

    日本共同通信は去る17日、日本の国立公文書館と法務省が日本軍慰安婦問題と関連した公文書19件(182点)を今年2月、日本政府内閣官房に提出したと報道した。これら公文書は太平洋戦争後、東京裁判とBC級戦犯裁判の記録で、この中に「バタビア(ジャカルタの過去の名称)裁判25号事件」という資料には日本海軍のインドネシア特別警察隊隊長が戦後、日本法務省関係者に「200人程度の婦女を慰安婦として奥山部隊の命令によりバリ島に連れて入った」と話した証言が含まれている。

    また「ポンチャナック(インドネシア地名)裁判13号事件」の判決文には「多数の婦女が乱暴な手段で脅され強要された」という内容が含まれていた。これは日本軍が慰安婦を強制連行した明確な証拠だと指摘される。しかし、資料を受けた内閣官房は「軍人が売春を強要し有罪判決を受けたことは認識している」としつつも「全体として見れば強制連行を直接示す記述は発見されなかった」と既存の立場を繰り返した。

    ソース:聯合ニュース(韓国語) バンク「慰安婦強制連行」裁判記録公開に「実体広報」展開
    http://www.yonhapnews.co.kr/bulletin/2017/04/24/0200000000AKR20170424041500371.HTML

    関連スレ:【慰安婦問題】 国立公文書館、慰安婦「連行」文書など内閣官房へ提出~「軍の命令でバリ島に慰安婦連れ込んだ」等の証言[04/17]
    http://mint.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1492421275/

    引用元: ・【慰安婦問題】 「全世界70億人の心の中に『少女像』たてる」~バンク、「慰安婦強制連行」裁判記録公開でキャンペーン展開[04/24] [無断転載禁止]©2ch.net

    【【70億も売春婦像建てるのかw】 韓国サイバー外交使節団バンク「ホロコーストのように記憶できるように、全世界70億人の心の中に『少女像』たてる」】の続きを読む

    このページのトップヘ