1: 蚯蚓φ ★@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:32:51.74 ID:CAP_USER
 韓国人がよく使う言葉の中には、理解が難しい日本式の漢字語、日本語、漢字、英語式表記が少なくない。にもかかわらず、習慣のように使っているのは残念だ。

例えば「切取線」は韓国語で「断ち切る線」と表現し、「始末書」は「経緯書」、「仮処分」は「臨時処分」、「見習」は「修習」、「敬語」は韓国語で「敬う言葉」と言えばいい。日本語の「紺」の発音をそのまま使った「紺色」(コンセク)は漢字語の「紺色」(カムセク)、また漢字語の「路肩」は韓国語の「路肩」(カッキル)、「茶飯事」は「ありふれたこと」、「端緒」は「糸口」(シルマリ)、「忘年会」は「送年会」、「船着場」は「渡し場」(ナルト)、「手続」は韓国語の「節次」、漢字語の「楊枝」は韓国語の「楊枝」(イスシゲ)、「持分」は「分け前」(モッ)、「出産」は韓国語の「解産」、「売場」は「販売場」、「役割」は「やるべきこと(所任)」、「割増料」は「追い金」(ウットン)、「宅配」は「家(チプ)配達」、「談合」は韓国語の「八百長」(チャムチャミ)、取引先を意味する「去来先」は「去来処」、「行先地」は「目的地(行く先)」、「耐久年限」は「使用可能期間」、「飲用水」は「飲み水」、「残飯」は「残った食事」、「食費」「食代」は「飯代」(パプカプ)、「引受する」は「渡される」、「引継する」は「渡してもらう」、「差出する」は「引き抜く」、「呼出する」は「呼ぶ」、「回覧」は「回し見る」、「残業」は「時間外の仕事」、「節水」は「水の節約」、「納期」は「出す期間」、「納付する」は「出す」といえばいい。

 また「独居老人」は「独り身の老人」、「行楽の季節」は「よそ行きの季節」、「所定様式」は「定められた様式」、「延面積」は「総面積」、「試運転」は「試験運転」、「施鍵装置」は「鍵かけ装置」、「ニュースレター」は韓国語の「消息紙」、「ガードレール」は「保護欄干」、「シナジー」は「相乗効果」、「チェックリスト」は「点検表」、「過年度」「翌年度」は「前の年」「次の年」と言うべきで、「改札口」は「切符を出す所」、「売票所」は「切符を買う所」、「高水敷地」は「水辺の丘」(トゥンチ)または「川の高台」(江トク)、「復命書」は「結果報告書」、「覆土」は「土の覆い」、「適宜の処置」は「程よい処理」、「夏節気」「冬節気」は「夏のころ」「冬のころ」と言い換えるべきだ。

 日本語の残渣(ざんし)と言える「綺羅星」は「輝く星」、「傷」の発音を使った「傷」(ギス)は韓国語の「傷」(フプ、フプチプ)、「土方」(ノカタ)は「肉体労働」(マンノドン)、「玉」(タマ)は韓国語の「玉」(グスル)、「玉ねぎ」(タマネギ)は韓国語の「玉ねぎ」(ヤンパ)、「段取り」(ダンドリ)は「支度」や「取り締まり」、「皿」(サラ)は「皿」(チョプシ)、「刺身」(サシミ)は「生鮮膾」、「あっさり」(アッサリ)は韓国語の「あっさり」(ケックシ)、「襟」(エリ)は「襟」(キッ)、「おでん」(オデン)は「コチ」「魚ムク」、「うどん」(ウドン)は「カラッククス」、「チラシ」は「宣伝紙」や「広告紙」、「フロック」は「でたらめ」(オントリ)、「お盆」(オボン)は韓国語の「錚盤」と言い換えるのがよい。

このように、韓国の固有語や簡単な表現があるのだから、純化に乗り出そう。メディアや教育・行政機関、軍も先頭に立ってほしい。

ぺ・ヨンイル=ギョンアン神学大学院大学外来教授

ソース:朝鮮日報/朝鮮日報日本語版【寄稿】理解が難しい日本式の漢字語をいつまで使うのか
http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2017/01/27/2017012700576.html

引用元: ・【韓国】 理解が難しい日本式の漢字語をいつまで使うのか~日本語残渣を除き、純化に乗り出そう[01/29] [無断転載禁止]©2ch.net

3: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:34:15.11 ID:6IG86Tiq
>>1
滅亡するまでやってろ、
朝鮮人。

15: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:38:41.13 ID:FQbXVIyF
>>1
よその言葉に能書きたれる前に
おまえらは
約束や常識、信頼、合意、遵守、節度といった言葉の概念を
勉強したほうがいい
韓国語に存在しないのかもしれんが

76: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:52:38.38 ID:jyxXHc1o
>>15
四則演算が出来ないのに、微積分は無理

アイツラがまず理解すべきは「対等」
ただし、理解してしまうとアイデンティティが崩壊して死ぬかもしれん。

29: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:42:08.43 ID:W0UBxzex
>>1
韓国語って実は日本語だらけ?

31: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:42:43.19 ID:t1FHfw45
>>1
うん それはアカン
今すぐ使うのをやめろ、明日から使うな

49: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:47:00.91 ID:FnDY0YW9
>>1
韓国は崩壊へ一直線だな

本当に今から言語を修正するんですか・・・

56: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:48:49.74 ID:6pYGV88M
>>49
とっくにこうなってないとダメだった
ソウルの桜並木を切り倒すまでにはまだまだ時間がかかりそう

58: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:49:23.88 ID:1Y3jJhSh
>>1
30年前の支那狗みたいなことをいってるなw

65: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:50:48.40 ID:uIVuN9uL
>>1
そうやって覚える語彙が少なくなると
幼稚園児みたいな会話になる。
日本人の場合、幼稚園児のするような会話を大人がすると「恥ずかしい」となるが
韓国人の場合は「分かりやすい!伝わりやすい!」ってなるんだね。
「言葉自体が発展途上国」なのに、それを扱う人間がまともなわけが無い

79: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:52:57.13 ID:eVI+041c
>>1
>日本語残渣を除き、純化に乗り出そう

「純化」ね...
レイシズムそのものなんだが。
こういう言説が、曲がりなりにもその国の大手とされるメディア(朝鮮日報)に平気で掲載される。
やっぱ韓国はほかの国と価値観が違う。
韓国と共有できる価値観などなさそうだ。

2: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:34:04.72 ID:EeIRH7td
中国の簡体字使えよ、統一に備えて

4: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:34:20.93 ID:YLiQ3z/q
それをやってハリーポッターが分厚くなったっていう時点で韓国の言語は欠陥品なんだって気づけよ

10: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:37:26.94 ID:64g1NIdZ
>>4
    ∧,,∧ 
   ミ..Θ。Θミ  タダでさえ分厚い上下巻なのになw
   (ミ;;;;;;;;;;ミ)   
  ~ミ;;;;;;;;;;ミ
    ∪"∪   シュゴー
(((∈三三∋ノシ...。,

19: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:40:34.67 ID:Zm02FTLE
>>4
文字数足りなくてツイッターはやらないんだよな

5: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:35:11.95 ID:jd5uGIg4
どんどんバカになっていくな

6: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:35:40.32 ID:0Dn2ksox
韓国語って同音異義が多くて未成熟な言語じゃないの?
自分で首絞めるってこと?

7: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:36:07.44 ID:D4/wJr+z
<丶`∀´> 突込みどころがいろいろ有りそうニダ

8: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:36:58.42 ID:9+QFvmIh
フロックてなに?
そんな日本語知らないけど?

47: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:46:24.84 ID:IQ3YRLiI
>>8
お若いの、韓国人が日本語を使っていたのは遥か昔なのじゃよ
それでも平成の前くらいなら、新聞雑誌でも見かけた言葉なのじゃ

少しは昔の日本の小説も読むことじゃ、少なくとも隣国のアホな言動より
身の為になるぞよ

53: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:48:26.11 ID:i7nIZGjP
>>47
>>8はそれが日本語かどうかの話してんじゃないのか?

48: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:46:41.26 ID:t1FHfw45
>>8
日本語でフロックと言うと「まぐれ」
英語のfluke(フルーク)から来てる
朝鮮人は語頭のfは発音出来ずpになるらしい(ファミリー→ペミリ)のでどうしてるんかね?

9: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:37:12.89 ID:nSSxnAFi
すもももももももものうちニダね。

11: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:37:31.10 ID:Cfs367W0
どんどん進めてどんどん馬鹿になって欲しい、どうぞどうぞ

12: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:38:04.20 ID:Ghjbcoeh
もうチョンは喋んな

13: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:38:24.34 ID:5Oz4Ms+H
英語にすればいいんじゃないの? たしか英語能力が高いと自慢してたはず。

14: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:38:26.35 ID:Mv9Q+/nR
どんどんやってくれ
チョンはどんどん古典が読めなくなる

16: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:38:43.73 ID:qGfhwxSv
読んでるうちにあまりの数の多さに途中で読むのをやめた
朝鮮人にこんな沢山の言葉の言い換えなんか出来る訳がない

17: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:38:44.12 ID:uXl0YdOb
チョンw

18: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:39:16.42 ID:oXxB1cMJ
あいつら一人一人が単純な幼児語で喋ってると思うと本当に気持ち悪いな
そら行動とかもおかしくなるはずだわ

20: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:40:34.74 ID:wK1+Dvru
なんで神学の大学の教授が純化の話をするんだろ
異教の教えだろ神学なんて
元々挑戦にはないんだから

21: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:40:34.77 ID:7NUnTL3C
そうだ 徹底的にやるべきだ 迷ってる時間はない 偉大な朝鮮を取り戻すには反日ファーストが答えだ!

22: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:40:47.84 ID:mug4BO4W
八百長の由来は八百屋の長兵衛っていわれてるけど、どうするんだろう

23: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:40:57.16 ID:+H5Y83qQ
え!、日本語残渣を除き、鈍化に乗り出せ!

24: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:41:10.03 ID:DJ/HEOoL
最高だな

内容の反日カルト汚染ぶりももちろんだが、
朝鮮日報という大手メディアがこんなものを載せる
という点が何より素晴らしい。

こういう反日カルト宗教国家こそが、極東で望まれている韓国なんだよ。

こういう国であればあるほど韓国以外の国が得をする。

25: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:41:11.53 ID:D4/wJr+z
>「ニュースレター」は韓国語の「消息紙」

ちょっと違うような・・・、合ってるか?

26: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:41:38.62 ID:N7G945n4
土人回帰するニダ。

27: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:41:45.41 ID:NQffOSPg
日本ならlineを撤退させたれや!

28: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:41:56.26 ID:M71TpSfR
これはあんまり笑えないぞ
日本だって戦前敵性語禁止とかやってたんだから

45: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:46:11.79 ID:i7nIZGjP
>>28
韓国は日本と戦争してるのか?

68: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:51:03.83 ID:DJ/HEOoL
>>28
韓国は本質的に韓民族ナショナリズムを掲げた国家だから
別に不思議ではない。

そして反日思想はその韓民族ナショナリズムと融合しているために、
謝罪などでは除去できない。

つまり日本の左翼、自称リベラルは
事実上日本のナショナリズムを批判しつつ韓国のナショナリズムを擁護する、
という構図になっており、
この点をネットや保守派に突かれて、今絶賛自滅中なわけだ。

30: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:42:22.29 ID:zcBbWkjg
じゃあ、科学って言葉も使うなよ
日本語なんだから

32: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:42:53.54 ID:oXxB1cMJ
「出口」は朝鮮語の「出るところ」、入り口は「入るところ」と言い換えてるらしいが
出入口はどう言い換えるんだろ

33: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:43:09.23 ID:oD2keCZp
神学大学とかどこの国でもfランク

34: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:43:39.26 ID:640GRp0f
日本語 朝鮮語 支那語

鉄道    鉄道    鉄路
駅      駅      車站
自動車  自動車  汽車
汽車    汽車    火車
月曜日  月曜日  星期一
少佐    少領    少校
駆逐艦  駆逐艦  駆逐艦
空母    航母    航母
戦車    戦車    坦克
航空機  航空機  航空器
自転車  自転車  自行車


見事なまでに日帝残滓ばかり

35: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:43:49.57 ID:azVYePW6
八百長

36: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:43:59.75 ID:+H5Y83qQ
日本が味付けしたハングルは、さぞかし美味しいだろうな

37: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:44:03.02 ID:6pYGV88M
日帝残滓は法規制で使用禁止にすべき!

38: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:44:03.31 ID:dxLiT8w6
支那式漢語はいいのかよ

39: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:44:36.81 ID:mug4BO4W
ハングルが読めたら原文を読んでみたいような記事
電車で移動していて財布の中のレシートを読むしかないくらい暇な時にでも

40: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:44:49.05 ID:yYps1DHT
漢字を使ってないんだから漢字語は意味が理解しにくく覚えにくいだろうね
日本人なら初めて見る漢字語であっても造語であっても意味が類推できるし

41: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:44:57.77 ID:fCCViqd6
純化政策を公約する大統領候補が現段階ではまだ少ないのは残念だ

42: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:45:09.26 ID:7bAvYI+Z
本家漢字が困難過ぎて習得できず簡易な日本漢字に逃げたけど
それでも習得できず口語ハングルに行き着いたんじゃなかったのw

43: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:45:10.41 ID:xXzlT+15
> 韓国人がよく使う言葉の中には、理解が難しい日本式の漢字語、日本語、漢字、英語式表記が少なくない。
>にもかかわらず、習慣のように使っているのは残念だ。

どうしていきなり、にも関わらずになるのか理解出来ない。
これがバカチョンの当たり前の発想だから、普通の国の人はついていけないw

44: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:45:31.51 ID:DxEJ8ixe
細かいことはいいんだが、八百長は日本語だぞww

46: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:46:18.21 ID:hmoKqXI4
出たり入ったりするところ。

50: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:47:20.93 ID:T0OWbEUn
漢字は言葉のハブであり、アンカーなんだよ。

底辺、周辺に向かって永遠に漂流し続けろ。

ちなみに、ハングルでは

宗主国の「漢」も 属国の「韓」も、朝鮮人
の奴隷的メンタリティの「恨」も、三つとも、
互いに全く区別がつかない 度し難い欠陥語
だしね。

51: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:47:34.16 ID:e0ZNgN0E
日韓併合後1世紀以上も使っていまだ理解が難しいというのはおまエラが途方もないバカだからだろう。

52: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:47:58.40 ID:oXxB1cMJ
ソウル市主導でやってる内容でたとえば納期=出す日という置き換えだけでもアホだとわかる
納めてもらう側も「出す日」じゃ主観が狂う
このへんが無頓着ってのはやっぱおかしい
韓国は主客が狂った言語空間で会話が行われてる可能性がある

54: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:48:41.82 ID:fcyMRrde
読めないんだ。。どうりで親方日の丸が朝鮮半島で悪質な慰安婦リクルート
にい対する注意喚起した通達を勘違いして、これが証拠だと言い張るわけね。。

55: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:48:43.84 ID:Tud5w4wM
日本から輸入した言葉をただ韓国語に言い換えてるだけ?
しかもわざわざ文字量増やして?意味わからん。
新たに言葉を作ればいいんじゃない?
世界一優秀な民族で、しかも世界一優秀な文字なんでしょ。

57: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:49:12.56 ID:+sfKv8El
神学も大学も大学院も外来も教授も日本語では
まず自分の大学から変えよう

59: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:49:28.42 ID:RHEaeQNp
100年後にまた昔の歴史が読めなくなるんだな

62: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:50:31.16 ID:i7nIZGjP
>>59
まるで今は読めてるみたいな言い方……。

60: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:50:15.78 ID:fCCViqd6
純化できる大統領を選ばなければいつまでも敵性語が残ってしまう

61: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:50:28.65 ID:HGzYoLQL
漢字がマスターできなくて文盲だらけ。そこで考えたのがハングルらしいが、いかにもバカ国民が使う気持ち悪さ。

63: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:50:31.26 ID:ZNdSNQb3
韓国語の八百長の語源って?
気になる、すごく気になる。

64: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:50:38.34 ID:PaXbEwKZ
童貞 同情   同志 冬至   史記 詐欺
紳士 神社   郵政 友情   首相 受賞
火傷 画像   市長 市場   風速 風俗
映画 栄華   戦死 戦士   歩道 報道
犬喰 見識   日傘 量産   数値 羞恥
お腹 お船   烈火 劣化   主義 注意
読者 独自   団扇 負債   停電 停戦
大使 台詞   諸国 帝国   諸島 制度
声明 姓名   無力 武力   全員 田園
定木 定規   全力 電力   代弁 大便
捕鯨 包茎   地図 指導   素数 小数
対局 大国   誇張 課長   インド 引導
初代 招待   朝鮮 造船   駅舎 歴史
発光 発狂   定額 精液   火傷 画像
反戦 反転   反日 半日   武士 無事
大便 代弁   無力 武力   電車 戦車
連覇 連敗   恨国 韓国   祈願 起源
競技 景気   放火 防火

ハングルでは全部同じ。
同音異義語というのみならず表記も全く同じ。
前後の文脈で区別するしかない。

例:
釣船の操船で有名な朝鮮人たちの祖先が造船した商船に率先して乗船し商戦に挑戦

チョスンのチョスンで有名なチョスン人たちのチョスンがチョスンしたチョスンにチョスンしてチョスンしチョスンにチョスン

66: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:51:02.15 ID:QYrlKpS+
勝手にしろよとしか
不便になるの自分たちだろ

67: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:51:03.28 ID:mt8a5vKy
韓国らしくていいんじゃね。

75: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:52:26.52 ID:6pYGV88M
>>67
俺もそう思う
何故もっと積極的に取り組まないのか分からない

69: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:51:07.68 ID:4Le7S/cm
>このように、韓国の固有語や簡単な表現があるのだから、
いや、だから、固有語と思っているものが、すでに、日本から輸入した言葉。

70: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:51:23.01 ID:FnDY0YW9
5000万人の国民にこれから
言葉の修正を強制するんですかあ

いや、まあ、うんうん・・・頑張れ

71: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:51:38.41 ID:1A0s/M6v
北朝鮮と合体した時に将軍様が困るだろ。

72: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:51:40.44 ID:C0wGi6fe
中国の漢字使え
統一するし

73: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:51:44.68 ID:8QW0UZvW
「始末書」は「経緯書」

日本語で書くと、両社は違う意味になるなあ~^^

74: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:51:57.22 ID:dxLiT8w6
「韓国」がそもそも日本式漢語なんだがねえ
李氏朝鮮が支那から独立した時に「朝鮮」という支那皇帝が名付けた国号を捨てて日本が付けてやった「韓国」を使うようになったんだぜ
韓国とは古代朝鮮半島にあって神功皇后によって征服された三韓から取ったもの

78: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:52:56.04 ID:SJdIouyi
遅れた言語を移入語で進歩させた。無理矢理元の言語に返せば文化文明も元に戻る。
日本語も源氏物語時代に返せると思うか???返したら如何なると思う???いとをかし。

80: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@無断転載は禁止 2017/01/29(日) 11:53:01.84 ID:nRhkH4Vc
理解が難しいw
IQ世界一というのも嘘w